|  |  |  | 
           
            | <Saute Geda> | <Jiao Zi> | <Yang Panchan> | 
           
            |  |  |  | 
           
            | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | 
           
            |  |  |  | 
           
            | <Jiu Mian> | <Saute Daoxiaomian> | <Guo Tiezi> | 
           
            |  |  |  | 
           
            | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | 
           
            |  |  |  | 
           
            | <You Bing> | <La Tiaozi> | <Sao Zinoodles> | 
           
            |  |  |  | 
           
            | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | 
           
            |  |  |  | 
           
            | <Hun Mo> | <Golden Sanzi> | <Tang Maya> | 
           
            |  |  |  | 
           
            | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | 
           
            |  |  |  | 
           
            | <Braise Mianjin> | <You Guzi> | <Dian Dan> | 
           
            |  |  |  | 
           
            | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. | The literal is the local ballads describing 
              the food. |